本网讯 3月11日晚,共立女子大学国际学部的李铮强教授应邀来我校开展了有关中日词汇交流历史和现状的讲座。本次讲座在第六教学楼B414教室举办,由72886必赢欢迎光临、亚非学院(筹)副院长杨晓辉教授主持,我院日语系师生到场聆听。
讲座伊始,杨晓辉教授对主讲人李铮强教授做了简单介绍。随后,李铮强教授讲述了共立女子大学的有关情况,并鼓励同学们前往留学交换。
副院长杨晓辉教授进行介绍
李铮强教授介绍共立女子大学
本次讲座中,李铮强教授结合个人研究,分别对古代日本中国汉字的应用、近代中国期间日语的借用、改革开放后来自日语的新词语这三个方面进行详细讲述。李铮强教授给同学们分析了中日词汇的异同,还引申了其背后的文化根源。他的举例解说生动有趣,同形异义词“告诉”“大家”、日本贺寿用语「~寿」、“卡拉OK”——“客来讴歌”一系列例子引发了同学们的兴趣。
李铮强教授在讲座中
在问答环节中,李铮强教授认真解答了同学们提出的有关音译词和意译词、日本外来语与汉字关系等问题。同学们积极与李铮强教授进行交流互动,讲座现场气氛活跃。
李铮强教授与同学亲切互动
至此,本次讲座圆满落幕。这场讲座不仅使学生们更深入了解中日词汇的交流和发展,而且对他们今后的学习和工作有所帮助和启发,同时也为中日文化传播交流增添光彩。
文字:陈楚翘
图片:刘博源
编辑:玉 锐